Obadovich Sergey Biography


Obradovich Sergey Alexandrovich 2. Born in the family of a Russified Serb from here - stress in the surname on the second syllable, a talented self -taught, jeweler who made groovy keys to the clock, book love and a wonderful storyteller. Mother was a glove. He graduated from the city elementary school in Obradovic and went to work in a printing house. In these years, he entered the labor movement with Fraudovich attended lectures at the People's University.

Then he begins to cooperate in the magazine "Lights", soon closed by the authorities. A participant in the First World War, Pravovich fought on the Carpathian passes of May, was wounded and shell -shocked. The configured Zapolshevik, Fraspych led anti -war propaganda, organized fraternizing with the Austrians, after which he had to hide from the court of the Provisional Government. The October Revolution allowed Obradovic to engage in literary work close.

He enters the studio of the Moscow Proletcult, participates in editing the Hugade magazine.

Obadovich Sergey Biography

The theorists of the Proletcult understood art primarily as a kind of applied ideology, hence the quality of literature, mainly poetry, they saw something secondary. In the beginning of Pravovich with V. Aleksandrovsky, G. Sannikov, V. Kozin and others, they leave the Proletkult and form the literary group “Forge”, which existed before the POLO POLODDICH, works as the head of the literary department of Pravda.

C - Consultant of the Literary Institute. In Pravovich, together with other writers, mainly the participants of the “forge”, organized the literary and artistic almanac “Earth and the Factory” ZIF, who also existed to the first collection of Pravkin’s poems “The Vrive” published in the Pravovich 24 collections of the poem, several stories and stories were published. Pravdovich’s poems were included in textbooks, anthology and poetic anthologies.

In the famous edition of I. Yezhov and E. Gerasimov, V. Kirillov, V. Aleksandrovsky, especially A. Gastev, the poems of Obadovich are more elegant. And in the room of the warmth of Fraudovich, first of all, the lyrical poet, hence the topics of love, nature, creativity with one degree or another of success were combined with the main political topics for those years - revolutionary history, industrialization, a new, socialist city opposed to the village.

So, in the spirit of proletarian poetry, a verse begins. The theme of Love in Pravdovich seems to seek to overcome his secondaryness in the hierarchy of proletarian poetry. And although the poet’s love is primarily motherhood and childhood, nevertheless, in some verses the presence of some eroticism is noticeable, sincerely and impressively combined with the apologetics of reality: “ - Long live at the time when the word“ Russia ”was expelled from printed vocabulary and replaced by the word“ republic ”, Vindodich boldly begins with him a poem“ ”, dedicated to the death of Lenin as the death of Lenin.

In the millennium, the other to the Pravovich’s poetry drew the attention of M. with sincere joy, I see that in the book “The campaign” of your “attitude” it has expanded and deepened that the process of “awareness” of the phenomena of life develops well and continuously, about the reader, new topics, the enrichment of the “vocabulary”, the simplicity and clarity of the images of the shadow of creative bitterness sounds in the poem “The plan”: “I am lonely.

You exhausted the journalistic verses of the middle of X "Ballad of an unknown soldier, buried in a grave in Paris Square in the year",; "Brigadier",; "Moscow", etc. In the article “How not to write” literary study. So, in two stanzas dedicated to the Flight of Stalin, Praadovich merges with the hum of congratulatory poetic stamps: “As a friend of a friend in a battle, it is allocated.

The verses of the war years also did not become a poetic discovery in the work of Pravdovich: here is the “paternal look” at the warriors going into battle and “in the gray overcoat of Stalin”, leading at dawn in the attack of the guards, heroic work in the rear, international friendship - all this was a poetic, civil, but not poetic appeal to the reader. Against this background, the verse won.

Tested in classical form, four stanzas are devoted to the hope of happiness, the joy of the discovery of truth, which the people saw "even more clearly in the world of darkened after the war, Pravovich was engaged in translation work. His participation remains invaluable in the translation of the Kabardian epic "Narta".